yet one type of animal thrives here. 然而有一种动物在这里蓬勃发展 Lizards. 蜥蜴 They're reptiles, supremely adapted to this dry environment. 它们是极为适应干旱环境的爬行动物 They have tough, scaly skin 有坚韧的鳞片皮肤 so they don't shrivel in the baking sun. 所以不会在烈日曝晒下干瘪...
Lizards. 蜥蜴 They're reptiles, supremely adapted to this dry environment. 它们是极为适应干旱环境的爬行动物 They have tough, scaly skin 有坚韧的鳞片皮肤 so they don't shrivel in the baking sun. 所以不会在烈日曝晒下干瘪 Instead, the sun fuels them... 相反 太阳为它们提供能量 heating...
Some parts have gone decades without a drop of rain, 有些地方数十年没下过一滴雨 yet one type of animal thrives here. 然而有一种动物在这里蓬勃发展 Lizards. 蜥蜴 They're reptiles, supremely adapted to this dry environment. 它们是极为适应干旱环境的爬行动物 They have tough, scaly skin...
This is the Atacama in South America. 这是南美洲的阿塔卡马沙漠 It's been a desert here since the Triassic Period. 从三叠纪开始 这里就是一片沙漠 Some parts have gone decades without a drop of rain, 有些地方数十年没下过一滴雨 yet one type of animal thrives here. 然而有一种动物在这里蓬勃发展...
And they still dominate our deserts today. 如今它们依然主宰着我们的沙漠 This is the Atacama in South America. 这是南美洲的阿塔卡马沙漠 It's been a desert here since the Triassic Period. 从三叠纪开始 这里就是一片沙漠 Some parts have gone decades without a drop of rain, 有些地方数十年...
It's been a desert here since the Triassic Period. 从三叠纪开始 这里就是一片沙漠 Some parts have gone decades without a drop of rain, 有些地方数十年没下过一滴雨 yet one type of animal thrives here. 然而有一种动物在这里蓬勃发展 Lizards. 蜥蜴 They're reptiles, supremely adapte...
Yet on the margins of this barren and lifeless landscape, 然而在这片贫瘠而无生命的陆地边缘 another group of survivors was on the rise. 又有一群幸存者在崛起 And they still dominate our deserts today. 如今它们依然主宰着我们的沙漠 This is the Atacama in South America. 这是南美洲的阿塔卡马沙漠 I...
another group of survivors was on the rise. 又有一群幸存者在崛起 And they still dominate our deserts today. 如今它们依然主宰着我们的沙漠 This is the Atacama in South America. 这是南美洲的阿塔卡马沙漠 It's been a desert here since the Triassic Period. 从三叠纪开始 这里就是一片沙漠 Some ...
Dunes rise over a kilometer high... 沙丘升高至超过一千米 gradually forming the largest and most hostile desert the planet has ever seen. 逐渐形成 地球史上最大、环境最恶劣的沙漠 Yet on the margins of this barren and lifeless landscape, 然而在这片贫瘠而无生命的陆地边缘 another group of ...
gradually forming the largest and most hostile desert the planet has ever seen. 逐渐形成 地球史上最大、环境最恶劣的沙漠 Yet on the margins of this barren and lifeless landscape, 然而在这片贫瘠而无生命的陆地边缘 another group of survivors was on the rise. 又有一群幸存者在崛起 And they ...