全部文章
-That's everything, sir. -Have you purged the chemical toilet? -全都扔了 长官 -你有没有冲马桶
Walden21
0 0 3

Rico, give me a West Helsinki fire sale. 瑞哥 给我来个西方赫尔辛基清♥仓♥大甩卖♥♥ -Yeah, yeah. -Everything must go! -好的 好的 -所有东西都扔掉 What the... 我了个 -That's everything, sir. -Have you purged the chemical toilet? -全都扔了 长官 -你有没有冲马桶 -But Rico was in there fo...

Rico, give me a West Helsinki fire sale. 瑞哥 给我来个西方赫尔辛基清♥仓♥大甩卖♥♥
Walden21
0 0 2

Hold her steady. 保持平稳 Sir, Dave is pulling ahead. We are too heavy. 长官 戴夫开得很快 我们的飞机太沉了 Oh, curse our heavily cheese-dibbled diet! 哦 都怪我们的芝士条吃多了 Rico, give me a West Helsinki fire sale. 瑞哥 给我来个西方赫尔辛基清♥仓♥大甩卖♥♥ -Yeah, yeah. -Everything must go...

-Yeah, yeah. -Everything must go! -好的 好的 -所有东西都扔掉
Walden21
0 0 1

Sir, Dave is pulling ahead. We are too heavy. 长官 戴夫开得很快 我们的飞机太沉了 Oh, curse our heavily cheese-dibbled diet! 哦 都怪我们的芝士条吃多了 Rico, give me a West Helsinki fire sale. 瑞哥 给我来个西方赫尔辛基清♥仓♥大甩卖♥♥ -Yeah, yeah. -Everything must go! -好的 好的 -所有东西都扔掉 What...

Oh, curse our heavily cheese-dibbled diet! 哦 都怪我们的芝士条吃多了
Walden21
0 0 1

Go fetch. 接着 Hold her steady. 保持平稳 Sir, Dave is pulling ahead. We are too heavy. 长官 戴夫开得很快 我们的飞机太沉了 Oh, curse our heavily cheese-dibbled diet! 哦 都怪我们的芝士条吃多了 Rico, give me a West Helsinki fire sale. 瑞哥 给我来个西方赫尔辛基清♥仓♥大甩卖♥♥ -Yeah, yeah. -Every...

Sir, Dave is pulling ahead. We are too heavy. 长官 戴夫开得很快 我们的飞机太沉了
Walden21
0 0 2

Fire! 开火 Go fetch. 接着 Hold her steady. 保持平稳 Sir, Dave is pulling ahead. We are too heavy. 长官 戴夫开得很快 我们的飞机太沉了 Oh, curse our heavily cheese-dibbled diet! 哦 都怪我们的芝士条吃多了 Rico, give me a West Helsinki fire sale. 瑞哥 给我来个西方赫尔辛基清♥仓♥大甩卖♥♥ -Yeah, yea...

Go fetch. 接着
Walden21
0 0 0

Eva, secure transport. 伊娃 保证道路通畅 Short Fuse, Corporal, hitch us a ride. 短导引爆 大力熊 准备强行登机 Fire! 开火 Go fetch. 接着 Hold her steady. 保持平稳 Sir, Dave is pulling ahead. We are too heavy. 长官 戴夫开得很快 我们的飞机太沉了 Oh, curse our heavily cheese-dibbled diet! ...

Hold her steady. 保持平稳
Walden21
0 0 1

Short Fuse, Corporal, hitch us a ride. 短导引爆 大力熊 准备强行登机 Fire! 开火 Go fetch. 接着 Hold her steady. 保持平稳 Sir, Dave is pulling ahead. We are too heavy. 长官 戴夫开得很快 我们的飞机太沉了 Oh, curse our heavily cheese-dibbled diet! 哦 都怪我们的芝士条吃多了 Rico, give me a Wes...

Fire! 开火
Walden21
0 0 0

Those ludicrous butterballs are letting David escape! 这些荒唐的小胖子们又让大卫给跑了 Eva, secure transport. 伊娃 保证道路通畅 Short Fuse, Corporal, hitch us a ride. 短导引爆 大力熊 准备强行登机 Fire! 开火 Go fetch. 接着 Hold her steady. 保持平稳 Sir, Dave is pulling ahead. We are to...

Short Fuse, Corporal, hitch us a ride. 短导引爆 大力熊 准备强行登机
Walden21
0 0 0

Good! We're coming for you, Private! 好嘞 我们来救你了 菜鸟 Those ludicrous butterballs are letting David escape! 这些荒唐的小胖子们又让大卫给跑了 Eva, secure transport. 伊娃 保证道路通畅 Short Fuse, Corporal, hitch us a ride. 短导引爆 大力熊 准备强行登机 Fire! 开火 Go fetch. 接着 Hold ...

Those ludicrous butterballs are letting David escape! 这些荒唐的小胖子们又让大卫给跑了
Walden21
0 0 0

Too much, too much, too much, too much, too much! 过了 过了 过了 过了 过了 -I'm getting the hang of this, Skipper. -Pull off! -我已经找到窍门了 老大 -拉起来 Good! We're coming for you, Private! 好嘞 我们来救你了 菜鸟 Those ludicrous butterballs are letting David es...