-Toot sweet! He does. -We must be on a plane. -就是这样 没错 -我们肯定是在飞机上 What did North Wind do to us? 北风特工局对我们做了什么 They gave us badges. 他们给了我们徽章 Not badges, tranquilizer darts. 不是徽章 是镇定飞镖 Classified! 该死的机密 That low-down dirty dog is trying kick u...
Private! 菜鸟 Sorry! I get gassy when I fly. 抱歉啦 我一飞起来就胀气 -Toot sweet! He does. -We must be on a plane. -就是这样 没错 -我们肯定是在飞机上 What did North Wind do to us? 北风特工局对我们做了什么 They gave us badges. 他们给了我们徽章 Not badges, tranquilizer darts. 不是徽章 是镇定飞镖 Cl...
Sorry! I get gassy when I fly. 抱歉啦 我一飞起来就胀气 -Toot sweet! He does. -We must be on a plane. -就是这样 没错 -我们肯定是在飞机上 What did North Wind do to us? 北风特工局对我们做了什么 They gave us badges. 他们给了我们徽章 Not badges, tranquilizer darts. 不是徽章 是镇定飞镖 Classified! 该死...
I suggest we limit our breathing. 我建议大家减少呼吸 Private! 菜鸟 Sorry! I get gassy when I fly. 抱歉啦 我一飞起来就胀气 -Toot sweet! He does. -We must be on a plane. -就是这样 没错 -我们肯定是在飞机上 What did North Wind do to us? 北风特工局对我们做了什么 They gave us badges. 他们给了我们徽章 N...
-Where the heck are we? -Oxygen content is low. -我们到底在哪儿 -空气含氧量好低 I suggest we limit our breathing. 我建议大家减少呼吸 Private! 菜鸟 Sorry! I get gassy when I fly. 抱歉啦 我一飞起来就胀气 -Toot sweet! He does. -We must be on a plane. -就是这样 没错 -我们肯定是在飞机上 What did...
Ship them to one of our safe houses. 把他们运到安全屋 The most remote place on the planet. 那个世界上最偏僻的地方 -Where the heck are we? -Oxygen content is low. -我们到底在哪儿 -空气含氧量好低 I suggest we limit our breathing. 我建议大家减少呼吸 Private! 菜鸟 Sorry! I get gassy when...
The most remote place on the planet. 那个世界上最偏僻的地方 -Where the heck are we? -Oxygen content is low. -我们到底在哪儿 -空气含氧量好低 I suggest we limit our breathing. 我建议大家减少呼吸 Private! 菜鸟 Sorry! I get gassy when I fly. 抱歉啦 我一飞起来就胀气 -Toot sweet! He does. -We...
I want these butterballs out of my way and out of my mission. 我要这些小鸭子离我远一点 别搀和我的任务 Ship them to one of our safe houses. 把他们运到安全屋 The most remote place on the planet. 那个世界上最偏僻的地方 -Where the heck are we? -Oxygen content is low. -我们到底在哪儿 -空气含氧...
-They are even cute when they're asleep. -Not to me. -他们睡着了更萌 -我可不这么想哦 I want these butterballs out of my way and out of my mission. 我要这些小鸭子离我远一点 别搀和我的任务 Ship them to one of our safe houses. 把他们运到安全屋 The most remote place on the planet....
You know, I'm pretty good with computers myself. 知道吗 其实我也很懂电脑的 Put on your jammies, penguin. 穿上你们的睡衣吧 小企鹅们 -They are even cute when they're asleep. -Not to me. -他们睡着了更萌 -我可不这么想哦 I want these butterballs out of my way and out of my m...