Wind to protect helpless animals like yourselves 保护像你们这种可怜动物的最佳方案是 is to bring Dr. Brine to justice. Now, you were inside his sub, 将布莱恩博士绳之以法 因为你们去过他的潜艇 so I need to know everything you know. 所以 你们要把知道的一切都告诉我 -Hey! -Just tell me everything ...
is to bring Dr. Brine to justice. Now, you were inside his sub, 将布莱恩博士绳之以法 因为你们去过他的潜艇 so I need to know everything you know. 所以 你们要把知道的一切都告诉我 -Hey! -Just tell me everything you know. -嘿 -赶紧把你们知道的全告诉我 All right. Numero uno: 好吧 第一条 -Never tru...
All right, tiny penguins, 好了 小企鹅们 the best way for the North 在北风特工局 Wind to protect helpless animals like yourselves 保护像你们这种可怜动物的最佳方案是 is to bring Dr. Brine to justice. Now, you were inside his sub, 将布莱恩博士绳之以法 因为你们去过他的潜艇 so I need to know e...
the best way for the North 在北风特工局 Wind to protect helpless animals like yourselves 保护像你们这种可怜动物的最佳方案是 is to bring Dr. Brine to justice. Now, you were inside his sub, 将布莱恩博士绳之以法 因为你们去过他的潜艇 so I need to know everything you know. 所以 你们要把知道的一切都告...
Thank you. That's not my name. 多谢夸奖 我不叫机密 Arrival at pad 17. 到达十七停机坪 All right, tiny penguins, 好了 小企鹅们 the best way for the North 在北风特工局 Wind to protect helpless animals like yourselves 保护像你们这种可怜动物的最佳方案是 is to bring Dr. Brine to justice...
Arrival at pad 17. 到达十七停机坪 All right, tiny penguins, 好了 小企鹅们 the best way for the North 在北风特工局 Wind to protect helpless animals like yourselves 保护像你们这种可怜动物的最佳方案是 is to bring Dr. Brine to justice. Now, you were inside his sub, 将布莱恩博士绳之以法 因为你...
Well, well, well. Not a bad place you got here, Classified. 喔 喔 喔 这地儿不错嘛 机密先生 Thank you. That's not my name. 多谢夸奖 我不叫机密 Arrival at pad 17. 到达十七停机坪 All right, tiny penguins, 好了 小企鹅们 the best way for the North 在北风特工局 Wind to protect helpl...
Wow. 喔 Look at this. 瞧瞧这个 Well, well, well. Not a bad place you got here, Classified. 喔 喔 喔 这地儿不错嘛 机密先生 Thank you. That's not my name. 多谢夸奖 我不叫机密 Arrival at pad 17. 到达十七停机坪 All right, tiny penguins, 好了 小企鹅们 the best way for the North 在北...
Look at this. 瞧瞧这个 Well, well, well. Not a bad place you got here, Classified. 喔 喔 喔 这地儿不错嘛 机密先生 Thank you. That's not my name. 多谢夸奖 我不叫机密 Arrival at pad 17. 到达十七停机坪 All right, tiny penguins, 好了 小企鹅们 the best way for the North 在北风特工局 Wi...
Well, let's see how well "Cute and cuddly" Handles this next bit. 我们来看看这又可爱又萌的手挡有什么本事 Nice doggy door. 这狗狗门不错嘛 Wow. 喔 Look at this. 瞧瞧这个 Well, well, well. Not a bad place you got here, Classified. 喔 喔 喔 这地儿不错嘛 机密先生 Thank you. Th...