but

1820 篇文章
but they're not the only commuters in here.
19 0 1

but they're not the only commuters in here. 但它们并非这里的唯一住客

but they could never have known that these flooded passageways were actually the beginning of subterranean rivers,
19 0 2

but they could never have known that these flooded passageways were actually the beginning of subterranean rivers, 但他们从不知道这些水下通道 其实是地下河的入口

but still nobody yet knows the true extend of this subterranean waterworld.
19 0 1

but still nobody yet knows the true extend of this subterranean waterworld. 但仍旧无人知晓 这个地下水世界究竟有多大

but it's only with the help of today's technology
19 0 0

but it's only with the help of today's technology 但只有借助现代科技

But in the darkness of the cave tunnels
19 0 0

But in the darkness of the cave tunnels 但是在黑暗的洞穴通道内

But sometimes the formations in a cave stop growing altogether.
19 0 0

But sometimes the formations in a cave stop growing altogether. 但有时洞穴内的这些活动会完全停止

produce an infinite variety of forms, but all are created by the same process -
19 0 2

produce an infinite variety of forms, but all are created by the same process - 造就了千姿百态的溶洞地形 但它们的形成过程都是一样的

but over time the process can produce some spectacular results.
19 0 2

but over time the process can produce some spectacular results. 但随着时间的推移 它们变成了最引人入胜的景观

But water in caves doesn't only erode.
19 0 0

But water in caves doesn't only erode. 可是洞里的水不光只是侵蚀

but the rewards are great.
19 0 0

but the rewards are great. 但却能得到丰厚的回报