Any animal that lives in a cave has to cope with complete blackness, 住在洞穴里的动物都必须 适应彻底黑暗的环境

阅读次数 2
  1. However, human beings are seldom the first to reach these black, damp places.
    但是 人类绝非 这个阴暗潮湿地界的第一位到访者
  2. Here, live some of the strangest and least-known animals on the planet.
    这里住着一些地球上最奇异 和最鲜为人知的动物
  3. This galaxy of little lights is created by thousands of living creatures.
    这“满天星斗”其实是 几千只小动物发出的荧光
  4. Any animal that lives in a cave has to cope with complete blackness,
    住在洞穴里的动物都必须 适应彻底黑暗的环境
  5. but in New Zealand some have turned this darkness to their advantage.
    但是在新西兰 有些动物却能利用黑暗的条件
  6. A silicon strand is lowered from the ceiling,
    一根坚韧的丝从天顶上垂下
  7. alongside hundreds of others.
    边上还有好几百根

来自《行星地球 第一季 第四集 Planet Earth S01E04 洞穴》第 13 行

0 Answers