- It becomes their lifeline -
这成了它们的救生索 - literally.
绝对如此 - The string also doubles as a measuring tape -
这根线同时也是测量尺 - a technique that has been used here, in Mexico, to chart the largest underwater cave in the world -
在墨西哥的这个地方 这种科技被用来 测绘世界上最大的地下水洞 - all 100 miles of it.
全长达100多英里 - Cave exploration often requires you to push yourself through narrow gaps in the rock.
洞穴探险需要不时挤过 一些狭窄的岩石缝隙 - Cavers call such places 'squeezes.'
洞穴专家称之为“瓶颈”