- The string also doubles as a measuring tape -
这根线同时也是测量尺
- a technique that has been used here, in Mexico, to chart the largest underwater cave in the world -
在墨西哥的这个地方 这种科技被用来 测绘世界上最大的地下水洞
- all 100 miles of it.
全长达100多英里
- Cave exploration often requires you to push yourself through narrow gaps in the rock.
洞穴探险需要不时挤过 一些狭窄的岩石缝隙
- Cavers call such places 'squeezes.'
洞穴专家称之为“瓶颈”
- The tighter the squeeze,
“瓶颈”越是狭窄
- the greater the chance of damaging some vital life-support system.
便越有可能损坏一些重要的生存设备
来自《行星地球 第一季 第四集 Planet Earth S01E04 洞穴》第 193 行