- making it a particularly difficult place for animals to live.
对动物而言是极为困难的生境
- Yet some have managed it,
但有些动物却能在此生存
- like the remiped, one of the most ancient of all living crustaceans.
例如桨足虫——一种最古老的甲壳动物
- The Maya understood the importance of the cenotes,
玛雅人知道沼穴的重要性
- but they could never have known that these flooded passageways were actually the beginning of subterranean rivers,
但他们从不知道这些水下通道 其实是地下河的入口
- all of which eventually flow out to the sea.
它们最终都流向大海
- Salt water, unlike fresh water, does not erode limestone,
咸水与淡水不同 不会溶解石灰岩
来自《行星地球 第一季 第四集 Planet Earth S01E04 洞穴》第 210 行