- Receptors in their skin detect minute movements in the water made by its prey.
皮肤上的探测器能觉察到 猎物引起的最微小的水流变化
- External gills help it to breathe in water that is particularly low in oxygen.
外生的鳃帮助它们 在极度缺氧的水中呼吸
- The cave angel fish feed on bacteria in the fast flowing water
洞穴天使鱼以急流中的细菌为食
- keeping their grip with microscopic hooks on their fins.
它们用鳍上的小钩紧紧抓住岩壁
- Food is often in short supply
食物总是很紧缺
- and troglodytes like the crab
像螃蟹这样的穴居动物
- have to survive on whatever washes into the cave from outside.
必须得吃任何从外边冲进洞内的东西
来自《行星地球 第一季 第四集 Planet Earth S01E04 洞穴》第 265 行