- when cavers dug through several metres of loose rock
洞穴专家们在松散的岩层中 挖出了一条几十米深的通道
- to the bottom of this pit.
直达这个深渊的底部
- They named the cave 'Lechuguilla'
他们把这个洞命名为“龙舌兰洞”
- and since this discovery more than 120 miles of passageways have been mapped.
自从那次发现之后 迄今已测绘了120多英里的地道
- When the first explorers descended,
第一批探险家进入这个洞后
- no-one guessed at the sheer size of this cave.
没有一个人能预料到它竟然有这么大
- But even that was not going to be the biggest surprise.
即便如此 这也不能算是最大的惊奇
来自《行星地球 第一季 第四集 Planet Earth S01E04 洞穴》第 314 行