- and reduce visibility for days over areas the size of Britain.
所到之处能见度骤降为零 几天内横扫的地区比英国还大
- Dromedaries, single-humped camels, take these storms in their stride.
单峰驼——只有一个肉峰的骆驼 顶着沙暴大步行走
- The heaviest sand rises only a few metres above the ground,
最重的沙子只能离开地面几米
- but the dust can be blown 5,000 metres up into the sky.
但是尘埃却能被吹上5000多米高的天空
- The ferocious wind, armed with grains of sand,
夹杂着沙粒的强风
- is the agent that shapes all deserts.
塑造了各种沙漠地形
- Reptiles have armoured scaly skins that protect them from the stinging grains.
爬行动物的皮肤覆盖着鳞甲 能抵御刺痛的沙粒
来自《行星地球 第一季 第五集 Planet Earth S01E05 沙漠》第 56 行