- Antarctic waters are so rich that visitors come from far and wide to harvest them.
南极富饶的海水吸引着千里之外的客人来觅食
- Vast numbers of chinstrap penguins come ashore to breed.
颊带企鹅成群结队地来到这里的岸边繁衍生息
- No bird will lay their eggs directly onto ice
企鹅不会把蛋直接下在冰面上
- so bare rock is a vital commodity.
于是裸岩就成了最重要的繁殖地
- The best patches are worth the climb.
爬上最好的地方就算辛苦也是值得的
- The cliff tops are soon stained pink
数以万计的企鹅在此筑巢
- with the droppings of tens of thousands of nesting penguins.
它们的粪便使山顶看起来一片粉红
来自《行星地球 第一季 第六集 Planet Earth S01E06 冰雪世界》第 30 行