The males shuffle into groups, their eggs still tucked away above their feet. 雄企鹅们聚集在一起,此时它们的蛋仍然藏在脚上面

阅读次数 1
  1. As the days shorten, its warmth is withdrawn from the continent.
    随着白昼的缩短,南极大陆变得越来越冷
  2. With the females gone,
    雌企鹅去了之后
  3. the colony undergoes a strange transformation.
    企鹅的领地开始出现奇特的变化
  4. The males shuffle into groups, their eggs still tucked away above their feet.
    雄企鹅们聚集在一起,此时它们的蛋仍然藏在脚上面
  5. They lock together in tightly-packed huddles as they struggle to keep warm.
    它们紧紧挤成包围圈以此取暖
  6. Speeding up the action reveals how these huddles constantly shift and change
    在快镜头下我们可以看到包围圈在不断地变动
  7. as each penguin works its way towards the warmer interior.
    每只企鹅都要变换位置以进入更温暖的内部

来自《行星地球 第一季 第六集 Planet Earth S01E06 冰雪世界》第 111 行

0 Answers