to face the coldest, darkest winter on Earth. 来抵抗这地球上最寒冷、最黑暗的冬天

阅读次数 0
  1. The birds at the edge of the huddle bear the brunt of the 100-mile-an-hour winds
    处于边缘的企鹅承受着时速100英里的狂风袭击
  2. and so provide shelter to those taking their turn in the middle.
    以便保护轮流站在中间的企鹅
  3. Abandoned by the sun, the males are left alone with their eggs
    太阳已经完全消失,雄企鹅们与它们的蛋相依为命
  4. to face the coldest, darkest winter on Earth.
    来抵抗这地球上最寒冷、最黑暗的冬天
  5. At the northern extreme of our planet,
    而在地球的北极
  6. the sun rises for the first time in months,
    太阳在数个月的沉寂后第一次升起
  7. illuminating a very different ice world.
    阳光照亮了一个截然不同的冰的世界

来自《行星地球 第一季 第六集 Planet Earth S01E06 冰雪世界》第 126 行

0 Answers