Now the grass produces its flowers. 此时草花争艳

阅读次数 0
  1. and in prime condition, but only a few will mate.
    精神焕发.然而只有为数不多的公牛会和母牛交配
  2. Exactly which few is about to be decided.
    到底哪些可以交配很快就要决定了
  3. 0n temperate plains around the world, summer is a time for growth and reproduction.
    在世界各个温带地区的草原上 夏季都是生长繁殖期
  4. Now the grass produces its flowers.
    此时草花争艳
  5. New colours also come to the plains.
    万紫千红
  6. The northern flowering is mirrored by the grasslands of the southern hemisphere,
    北方的开花季节跟南半球的草原互相呼应
  7. and nowhere is more impressive than on the veldt of South Africa.
    天下最美丽动人的草原非南非的维尔德草原莫属

来自《行星地球 第一季 第七集 Planet Earth S01E07 伟大草原》第 150 行

0 Answers