Insects work in harmony, timing their calls to fall between the notes of others. 昆虫鸣得很和协, 他们按照时间规律来互相传达着信息

阅读次数 4
  1. In the middle of the day little stirs in the jungle and the hot dense air muffles the sound.
    时近中午,声音稀少, 雨林中湿热的空气也阻挡了声音的传送
  2. As the afternoon wears on,
    午后,
  3. a different set of players begin to warm up.
    各种声音又开始活跃起来
  4. Insects work in harmony, timing their calls to fall between the notes of others.
    昆虫鸣得很和协, 他们按照时间规律来互相传达着信息
  5. Many singers stick to precise schedules
    许多歌唱家都严格按照日程表来
  6. and right on cue the six o'clock cicada.
    蝉很准时的在六点钟开始鸣叫
  7. Night brings out a whole new orchestra.
    夜晚带来了新的管弦乐章

来自《行星地球 第一季 第八集 Planet Earth S01E08 热带雨林》第 112 行

0 Answers