and right on cue the six o'clock cicada. 蝉很准时的在六点钟开始鸣叫

阅读次数 0
  1. a different set of players begin to warm up.
    各种声音又开始活跃起来
  2. Insects work in harmony, timing their calls to fall between the notes of others.
    昆虫鸣得很和协, 他们按照时间规律来互相传达着信息
  3. Many singers stick to precise schedules
    许多歌唱家都严格按照日程表来
  4. and right on cue the six o'clock cicada.
    蝉很准时的在六点钟开始鸣叫
  5. Night brings out a whole new orchestra.
    夜晚带来了新的管弦乐章
  6. The cacophony of competing calls seems deafening to us
    刺耳的声音震耳欲聋
  7. but frogs ears are tuned to hear only the calls of their own kind.
    可蛙类只能听到同类的声音

来自《行星地球 第一季 第八集 Planet Earth S01E08 热带雨林》第 114 行

0 Answers