- they turn the barren seas into rich gardens.
同时也把荒凉的海洋变成了绚丽的花园
- The Indonesian reefs contain such a variety of life
印度尼西亚的珊瑚礁之所以 容纳了如此多的海洋生物
- because they lie at a giant crossroads.
因为它处在一个巨大的十字路口
- This is the meeting place for different seas the Indian Ocean and the Pacific.
这里是两个大洋的交汇处 印度洋和太平洋
- Here everything demands a closer look.
在这里,每样物种都要仔细观察
- On the surface of this sea fan, there are two polyps that are not polyps.
在这株海扇上,有2只"珊瑚虫"不像珊瑚虫
- They're pygmy sea horses, the world's smallest, less than two centimeters high.
豆丁海马--全世界最小的海马,身长不到两公分
来自《行星地球 第一季 第九集 Planet Earth S01E09 海洋》第 43 行