- Sailfish, three meters long, are closing in on prey.
3米长的旗鱼正在接近猎物
- They will only use just enough energy to make their kill
它们只用恰到好处的力量来猎杀
- never wasting a fin stroke.
从不贸然浪费力气
- Nearly a hundred sailfish have surrounded a single school of baitfish. It's very rare to see so many of these hunters in one place.
近100条旗鱼的包围了这群饵鱼 很少能见到上百条的旗鱼在同一个地方出现
- To herd their prey, the predators raise their huge dorsal fins.
旗鱼张开大大的背鳍来把猎物赶到一起
- A mistimed strike by one sailfish, could fatally damage another
旗鱼不恰当的攻击会严重伤害到同伴
- but each continually changes it's color, from blue, to striped, to black
所以每条旗鱼不断变换颜色 从蓝色--有斑纹--黑色
来自《行星地球 第一季 第十一集 Planet Earth S01E11 海洋深处》第 277 行