- We've brought up eight barrels of ale from the cellar.
我们从酒窖里取了八桶麦酒 - Perhaps we'll find out. In any case,
说不定到时候就知道了 不管怎样 - candles.
蜡烛不能少 - Why is your mother so dead set on us getting pretty for the King?
你母亲为何硬要我们打扮漂亮见国王呢 - It's for the Queen, I bet.
肯定是为了见王后吧 - I hear she's a sleek bit of mink.
听说她是个挺讲究的女人 - I hear the Prince is a right royal prick.
听说王子是正宗的王族傻♥屌
来自《权力的游戏 第一季 第一集 Game of Thrones S01E01 七国皇帝对临冬城主委以重任》第 169 行