- No doubt lady Catelyn has mentioned me.
凯特琳夫人一定提起过我吧 - She has, Lord Baelish.
她是提起过,贝里席大人 - I understand you knew my brother Brandon as well.
没记错的话,你也认识我哥哥布兰登 - All too well. I still carry a token of his esteem
我跟他熟着呢,至今身上还留着他的纪念 - from navel to collarbone.
从肚脐到锁骨 - Perhaps you chose the wrong man to duel with.
或许你选错了决斗对象 - It wasn't the man that I chose, my Lord.
我选的可不是决斗对象,我的大人