- Ross: Anyway, they want me to go down to this sonogram thing with them tomorrow.
不管怎样,她们想让我明天跟她们一起去做超音波检查。(sonogram:声波图。) - Ross: Yeah, remember back when life was simpler, and she was just a lesbian.
记得以前生活那么简单,她也只是个女同性恋。 - Chandler: uh, those were the days.
这就是过去的生活啊。 - Rachel: So what are you gonna do?
你打算怎么做? - Ross: I have no idea. No matter what I do, though, I'm still gonna be a father.
我也不知道。不管我怎么做,我都是要当爹了。 - Joey: Well, this is still ruined, right?
这已经被毁了,不是吗? - Mrs. Geller: Oh, Martha Ludwin's daughter is gonna call you. Mmm! What's that curry taste?
玛莎路金的女儿会打电话给你。怎么会有咖哩味?
来自《老友记 第一季 第二集 超声波产检 Friends S01E02: The one with the sonogram at the end》第 98 行