- Ross: Yeah.
记得。 - Rachel: I mean, didn't you think you were just gonna meet someone, fall in love and that'd be it?
我是说,你有没想过自己会遇见心上人恋爱,然後就这样一辈子? - Rachel: Ross?
罗斯? - Ross: Yes, yes!
在,在。 - Rachel: Oh! Man, I never thought I'd be here.
哦,天呐,没想到自己会沦落到这个地步。 - Ross: Hmm...Me neither.
我也是。 - Ross: Hi, sorry I'm late, I got stuck at work. There was this big dinosaur...thing...anyway.
抱歉,我迟到了,我工作忙得无法脱身,有个大恐龙。。。之类的事情。
来自《老友记 第一季 第二集 超声波产检 Friends S01E02: The one with the sonogram at the end》第 180 行