Rachel: Oh! Man, I never thought I'd be here. 哦,天呐,没想到自己会沦落到这个地步。

阅读次数 1
  1. Rachel: I mean, didn't you think you were just gonna meet someone, fall in love and that'd be it?
    我是说,你有没想过自己会遇见心上人恋爱,然後就这样一辈子?
  2. Rachel: Ross?
    罗斯?
  3. Ross: Yes, yes!
    在,在。
  4. Rachel: Oh! Man, I never thought I'd be here.
    哦,天呐,没想到自己会沦落到这个地步。
  5. Ross: Hmm...Me neither.
    我也是。
  6. Ross: Hi, sorry I'm late, I got stuck at work. There was this big dinosaur...thing...anyway.
    抱歉,我迟到了,我工作忙得无法脱身,有个大恐龙。。。之类的事情。
  7. Susan: Hi.
    嗨。

来自《老友记 第一季 第二集 超声波产检 Friends S01E02: The one with the sonogram at the end》第 181 行

0 Answers