Carol: All right, you two, stop it! 够了,你们两个,打住!

阅读次数 2
  1. Susan: Because It's my baby too.
    因为这也是我的宝宝。
  2. Ross: Oh, really? Um, I don't remember you making any sperm.
    哦,真的?我不记得你有制造精♥子。
  3. Susan: Yeah, and we all know what a challenge that is!
    好吧,我们都知道那是个极大的挑战。
  4. Carol: All right, you two, stop it!
    够了,你们两个,打住!
  5. Ross: No no no, she gets a credit, hey, I'm in there too.
    不,不,不,功劳全让她抢了,嘿,我也在场。
  6. Carol: Ross. You're not actually suggesting Helen Willick Bunch Geller? Because I think that borders on child abuse.
    你该不会想用海伦威利克班奇盖勒吧?因为我觉得这有虐待儿童之嫌。(child abuse:虐待儿童。)
  7. Ross: Of course not, I'm...suggesting Geller Willick Bunch.
    当然没有,我建议用盖勒威利克班奇。

来自《老友记 第一季 第二集 超声波产检 Friends S01E02: The one with the sonogram at the end》第 266 行

0 Answers