- Ross: Believe me, of all the ways I ever imagined this moment in my life being, this is not my way.
相信我,在所有我能想到的我的人生此刻的样子,这个绝对不是我想要的。 - Ross: You know what? Uh, um, this is too hard. I'm not, I can't do.
你们知道吗,呃,这个太难接受了。 - Dr. Oberman: Knock knock! How are we today? Any nausea?
有人在吗?今天如何,想呕吐吗?(nausea:恶心,反胃。) - Ross: A little.
一点点。 - Susan: Yeah. Just a little.
是。只是一点点。 - Dr. Oberman: Well, I was just wondering about the mother-to-be, but, thanks for sharing. Uh, lie back...
我只是问准妈妈,很感谢你们的分享。向后躺。。。 - Ross: You uh you know what, I'm gonna go. I don't, I don't think I can be involved in this particular family thing.
知道吗?我走了,我不,我现在不想参与这种特殊的家庭事件。
来自《老友记 第一季 第二集 超声波产检 Friends S01E02: The one with the sonogram at the end》第 275 行