- Chandler: Well, yeah, I have one now and then. Well, yeah, now. Well, it's not that big. Well, that's true.
喔,是的,我时不时在抽。嗯,是的,现在,没那么糟,这倒是真的。 - Chandler: Gee, you know, no one... no...one's ever put it like that before. Well, okay, thanks!
咦,没人这么说过,好的,谢谢。 - Rachel: God, he's good.
天啊,他真棒。 - Ross: If only he were a woman.
如果他是个女人,那该有多好。 - Rachel: Yeah.
是的啊。 - Chandler: Ooh, Lambchop. How old is that sock?
喔,小羊排(儿童节目)!那袜子到底有多旧了?(Lambchop 是儿童节目。) - Chandler: If I had a sock on my hand for thirty years it'd be talking too.
如果我有只袜子在手上戴了三十年,它也会开始说话了。
来自《老友记 第一季 第三集 飞来横财 Friends S01E03: The one with the thumb》第 245 行