- Chandler: You gotta do it, man.
你搞得定。 - Ross: Oh yeah? Well, I'm rubber, you're glue, whatever you...can't do it.
哦是吗?恩,我是橡胶,你是胶水,不管如何我做不到。(I'm rubber, you are glue, whatever you say bounces off me and sticks to you!:小孩子耍嘴皮时说的,意思是“我是橡皮,你是胶,你诅咒我的话都会反弹回去,粘在你自己身上。”) - Listen, uh give me back my puck.
听着,呃把冰球还给我。 - Kid: No.
不。 - Ross: Yes, how about. C'mere. Gimme! Give me my puck.
不如。。。还给我!还给我! - Kid: No! No!
不!不! - Receptionist: Hey! Hey! No rough holding in my ER!
嗨!嗨!别在我的急救室打架!
来自《老友记 第一季 第四集 乔治·史蒂法诺普洛先生 Friends S01E04: The one with George Stephanopoulos》第 293 行