- Woman: Yeah, well, now you're kinda not.
嗯,好吧,现在你用不了了。 - Rachel: But I saved it. I put my basket on top.
但是我占了的,我把篮子放在上面的。 - Woman: Oh, I'm sorry, is that your basket?
哦,对不起,那是你的篮子? - Rachel: Yes.
是啊。 - Woman:It's really pretty. Unfortunately, I don't see suds.
篮子很漂亮,但很不幸,我没看见肥皂泡。(suds:肥皂泡。) - Rachel: What?
什么? - Woman: No suds, no save. Okay?
没有肥皂泡,就不算占了。明白吗?
来自《老友记 第一季 第五集 洗衣服 Friends S01E05: The one with the East German laundry detergent》第 129 行