- Woman: Yeah, well, I had a 24inch waist. You lose things. Now, come on. Get out of my way.
好吧,我的腰围也曾是24寸。但你总会失去些东西。让开,别挡道。 - Rachel: I'm sorry, you know, maybe I wasn't being clear. Uh, this is our cart.
抱歉,可能我说得不够清楚。呃,这是我们的推车。 - Woman: Hey, hey, hey, there weren't any clothes in it!
嗨,嗨,嗨,里面都没有衣服。 - Rachel: Hey, hey, hey, hey, quit making up rules!
嗨,嗨,嗨,嗨,别再乱编规矩了! - Woman: Let go! Come on, it's my cart. -
放手,车是我的。 - Rachel: All right, all right, listen, Missy. If you want this cart, you're gonna have to take me with it!
好吧,好吧,听着,女士。如果你想要这辆推车,就必须把我一起推走! - Rachel: Yes! Did you see that?
太好了,你看见没?
来自《老友记 第一季 第五集 洗衣服 Friends S01E05: The one with the East German laundry detergent》第 237 行