- Joey: Excuse me, could you see if they could warm it up in here? I am a little concerned about goosebumps.
不好意思,能调高下温度吗?我冷的鸡皮疙瘩都起来了。(goosebumps:鸡皮疙瘩。) - Director: Okay, everybody ready?
好,都准备好了吗? - Joey: Uh, listen, I just wanna thank you for this great opportunity. I mean, I know this is just the first step, but I hope that someday.
听着,我只是想谢谢你给我这么好的机会,我知道这只是第一步,但是我期待有一天。。。 - Director: Lose the robe.
脱浴袍。 - Joey: Right. Okay. Losing the robe. Okay, and the robe is lost.
对,好的。脱浴袍。浴袍脱完了。 - Director: Okay, everybody, we'd like to get this in one take, please.
好,大家注意,这个镜头我们最好一次过,拜托。 - Let's roll it...water's working...and action. And cut! Hey, Butt Guy, what the hell are you doing?
开机……放水……然后……开拍。停!屁♥股男,你在干什么?
来自《老友记 第一季 第六集 屁股秀 Friends S01E06: The one with the Butt》第 199 行