- Chandler: No no, just you.
不,只是你。 - Aurora: What do you mean?
什么意思? - Chandler: Lose the other guys.
甩掉其他人。 - Aurora:... Like...all of them?
他们所有人? - Chandler: C'mon, we're great together, why not?
拜托,我们在一起很好啊,为什么不呢? - Aurora: Why can't we just have what we have now? Why can't we just talk, and laugh, and make love without feeling obligated to one another? Up until tonight, I thought that's what you wanted too.
为什么我们不能保持现在这样的关系呢?为何不能只是聊天,做♥爱…彼此没有任何负担?今晚之前,我以为这也是你想要的。 - Chandler: Well, y'know, part of me wants that, but it's like I'm two guys, y'know?
恩,你知道的,有时我的一部分是想这样,但我就像是双面人,你知道吗?
来自《老友记 第一季 第六集 屁股秀 Friends S01E06: The one with the Butt》第 233 行