- Aurora: Well, call me if you change your mind.
恩,改变主意后打电话给我。 - Chandler: Sorry, the first guy runs the lips.
对不起,第一个在控制嘴唇。 - Ross: Look at it this way: you dumped her. Right? I mean, this woman was unbelievably sexy, and beautiful, intelligent, unattainable...Tell me why you did this again?
从这个方面看:是你甩了她。不是吗?我是说,这个女人那么性感迷人、美丽聪明、遥不可及……再说一次你为什么要甩了她? - All: Hey! Movie star!
电影明星他回来了。 - Monica: Hey, wait wait, aren't you the guy that plays the butt in the new Al Pacino movie?
嗨,等等,你是那个在Al Pacino新片中出演臀部的人吗? - Joey: Nope.
不是。 - Ross: No? What happened, big guy?
不是?怎么回事,大人物?
来自《老友记 第一季 第六集 屁股秀 Friends S01E06: The one with the Butt》第 248 行