Rachel: No, he said we were holding up the people behind us. 不会,他说我们挡住后面的人了。

阅读次数 1
  1. Ross: Well, it was the only thing to do there that didn't have a line.
    嗯,如果不排队的话,就只能做那个了。
  2. Rachel: Well, see? I mean Barry wouldn't even kiss me on a miniature golf course.
    嗯,是吗?Barry甚至在迷你高尔夫球场的时候都不会吻我。
  3. Ross: Come on.
    不会吧。
  4. Rachel: No, he said we were holding up the people behind us.
    不会,他说我们挡住后面的人了。
  5. Ross: And you didn't marry him because?
    那你不和他结婚因为…?
  6. Rachel: I mean, do you think there are people who go through life never having that kind of...
    我的意思是,你觉不觉得有的人过完了一辈子,也不会有那种…
  7. Ross: Probably. But you know, I'll tell you something. Passion is way overrated.
    也许吧。不过我告诉你,人们对于激♥情过高估计了。

来自《老友记 第一季 第七集 大停电 Friends S01E07: The one with the Blackout》第 65 行

0 Answers