So, you know, for all of those people who miss out on that passion thing, there's all that other good stuff. 所以,要知道,对于那些错过了激♥情…之类的人来说,还会有很多其他美好的东西。

阅读次数 1
  1. Rachel: Yeah right.
    是啊。
  2. Ross: It is. Eventually, it kind of...burns out.
    就是这样。最终激♥情都会燃烧殆尽。
  3. But hopefully, what you're left with is trust and security and...well, in the case of my ex-wife, lesbianism.
    但是希望留给你们的是信任和安全,还有像我前妻这样,女同性恋关系。
  4. So, you know, for all of those people who miss out on that passion thing, there's all that other good stuff.
    所以,要知道,对于那些错过了激♥情…之类的人来说,还会有很多其他美好的东西。
  5. Rachel: OK. Ross: But, um...I don't think that's gonna be you.
    好吧。不过,嗯…我觉得你不会那样的。
  6. Rachel: You don't.
    你不这么认为。
  7. Ross: Uhuh. See, I see.... a big passion in your future.
    呃呃,嗯,我看到…你未来会有非常大的激♥情。

来自《老友记 第一季 第七集 大停电 Friends S01E07: The one with the Blackout》第 72 行

0 Answers