Ross: No, no, no. 不,不,不。

阅读次数 0
  1. Paolo: Thing?
    意思?
  2. Ross: Thing, yes. Thing.
    意思。对。意思。
  3. Paolo: Ah, you...have the sex?
    啊,你们……发生性关系了?
  4. Ross: No, no, no.
    不,不,不。
  5. Technically the...sex is not...being had, but that's...see, that's not the point. See, um, the point is that...well Rachel and I should be, er, well Rachel and I should be together.
    从技术上讲……性关系没有……发生过,不过那……嗯,那不是重点。嗯,呃,重点是……Rachel和我会,呃,Rachel和我会在一起。
  6. You know, and if you get in the.... um...
    如果你介入,
  7. Paolo: in bed?
    床上?

来自《老友记 第一季 第七集 大停电 Friends S01E07: The one with the Blackout》第 228 行

0 Answers