- Ross: Ooh, ooh. Because she's my ex-wife, and will probably want to bring her, ooh, ooh, lesbian life partner.
"哦,哦"。因为她是我的前妻,而且她可能还想带上她的,"哦,哦",同性恋爱人! - Ross: Hi, is uh, is Carol here?
Hi,Carol在吗? - Susan: No, she's at a faculty meeting.
她在学校开会。(faculty:全体教职员。) - Ross: Oh, I uh, just came by to pick up my skull. Well, not mine, but...
噢,我过来是来拿我的头骨的。嗯,不是我的,但是…… - Susan: Come in.
进来! - Ross: Thanks. Yeah, Carol borrowed it for a class, and I have to get it back to the museum.
谢谢。是这样,Carol借走上课用的,我现在得还给博物馆。 - Susan: What's it look like?
它是什么样子?
来自《老友记 第一季 第九集 超人狗气球飞走了 Friends S01E09: The one Where Underdog Gets Away》第 49 行