Ross: Oh, I uh, just came by to pick up my skull. Well, not mine, but... 噢,我过来是来拿我的头骨的。嗯,不是我的,但是……

阅读次数 0
  1. Ross: Ooh, ooh. Because she's my ex-wife, and will probably want to bring her, ooh, ooh, lesbian life partner.
    "哦,哦"。因为她是我的前妻,而且她可能还想带上她的,"哦,哦",同性恋爱人!
  2. Ross: Hi, is uh, is Carol here?
    Hi,Carol在吗?
  3. Susan: No, she's at a faculty meeting.
    她在学校开会。(faculty:全体教职员。)
  4. Ross: Oh, I uh, just came by to pick up my skull. Well, not mine, but...
    噢,我过来是来拿我的头骨的。嗯,不是我的,但是……
  5. Susan: Come in.
    进来!
  6. Ross: Thanks. Yeah, Carol borrowed it for a class, and I have to get it back to the museum.
    谢谢。是这样,Carol借走上课用的,我现在得还给博物馆。
  7. Susan: What's it look like?
    它是什么样子?

来自《老友记 第一季 第九集 超人狗气球飞走了 Friends S01E09: The one Where Underdog Gets Away》第 49 行

0 Answers