- Chandler: Y'know, if you're gonna work late, I could look in on him for you.
如果你要加班,我可以替你照顾它。 - Ross: Oh, that'd be great! Okay, but if you do, make sure it seems like you're there to see him, okay, and you're not like doing it as a favour to me.
太好了,不过你要表现出一副你主动照顾它的样子,不要让它觉得你是在帮我的忙。 - Chandler: Okay, but if he asks, I'm not going to lie.
好,但它如果问起,我可就要实话实说了。 - David: But, you can't actually test this theory, because today's particle accelerators are nowhere near powerful enough to simulate these conditions.
但我们仍无法测试这个理论,因为现在的粒子加速器远不能模拟出这些情况。 - Phoebe: Okay, alright, I have a question, then.
好,我倒有个问题。 - David: Yeah?
什么? - Phoebe: Um, were you planning on kissing me ever?
你打算过要亲我吗?
来自《老友记 第一季 第十集 猴子 Friends S01E10: The one with the Monkey》第 84 行