- Phoebe: Sure.
当然。 - David: Right. But, see, the longer I waited, the more phenomenal the kiss had to be,
但等得越久,这个吻就需要显得越非凡, - and now we've reached a place where it's just gotta be one of those things where I just like... Sweep everything off the table and throw you down on it.
而此时此刻,我想,我需要…扫去桌上的一切,将你丢到桌子上, - And, uh, I'm not really a, uh, sweeping sorta fella.
但我不是那种会扫去一切的男人。 - Phoebe: Oh, David, I, I think you are a sweeping sort of fella. I mean, you're a sweeper!...trapped inside a physicist's body.
大卫,我想你是的,你是被困在物理学家体内的猛男。 - David: Really?
真的? - Phoebe: Oh, yeah, oh, I'm sure of it. You should just do it, just sweep and throw me.
没错,我敢肯定,行动吧,扫去一切,将我丢上去吧。
来自《老友记 第一季 第十集 猴子 Friends S01E10: The one with the Monkey》第 92 行