- Fun Bobby: I'm sorry. Monica: Yeah, yeah, okay. There you go. There you go.
对不起。 好了,你看,这就行了。 - Janice: I'm gonna blow this one up and write " Reunited " in glitter.
我要把他吹起来,然后用闪字在上面写着'破镜重圆'几个字。(glitter:闪烁,灿烂的光辉,(表面的)诱惑力,吸引力。) - Chandler: All right, Janice, that's it! Janice. Janice. Hey, Janice, when I invited you this party, I didn't necessarily think it meant...
珍妮丝,够了,珍妮丝…珍妮丝…珍妮丝啊,我邀你来并不代表我们… - Janice: Oh, no!
哦,不! - Chandler: I'm sorry you misunderstood.
对不起,让你误会了。 - Janice: Oh my God! You listen to me! You listen to me! One of these times, it's just gonna be your last chance with me!
天啊,你听我说,我告诉你! 这是你我最后一次共处了。 - Chandler: Oh, will you give me the thing?
把那东西给我!
来自《老友记 第一季 第十集 猴子 Friends S01E10: The one with the Monkey》第 219 行