- Chandler: All right, Janice, that's it! Janice. Janice. Hey, Janice, when I invited you this party, I didn't necessarily think it meant...
珍妮丝,够了,珍妮丝…珍妮丝…珍妮丝啊,我邀你来并不代表我们… - Janice: Oh, no!
哦,不! - Chandler: I'm sorry you misunderstood.
对不起,让你误会了。 - Janice: Oh my God! You listen to me! You listen to me! One of these times, it's just gonna be your last chance with me!
天啊,你听我说,我告诉你! 这是你我最后一次共处了。 - Chandler: Oh, will you give me the thing?
把那东西给我! - Phoebe: Hi, Max.
你好,马克斯。 - Max: Yoko.
你好,洋子。(Yoko:洋子。Max的意思是说因为Phoebe的出现令David放弃去Minsk,令他和David这对研究搭档要分道扬镳,就像YOKO(小野洋子)一样。PS:要了解披头士The Beatles的解散风波,才能看懂这里。)
来自《老友记 第一季 第十集 猴子 Friends S01E10: The one with the Monkey》第 221 行