Rachel: I know, I mean, why can't parents just stay parents? You know? Why do they have to become people? 我懂,为何父母不能只是父母(这个身份)?为何他们就得成为(有血有肉的)人?

阅读次数 1
  1. Joey: He's like actually some spy working for the ClA. That'd be cool. This blows!
    就像是为中情局工作的间谍,那一定很酷!烂透了!
  2. Monica: Did you think Dad ever cheat on Mom?
    你觉得爸爸出过轨吗?
  3. Ross: I don't know, I don't think so. Cause that would involve having sex and I would like to think that our parents don't do that sort of thing.
    不知道,我没这么想过,这么想一定包括性行为。我希望我们的父母不做这种事。
  4. Rachel: I know, I mean, why can't parents just stay parents? You know? Why do they have to become people?
    我懂,为何父母不能只是父母(这个身份)?为何他们就得成为(有血有肉的)人?
  5. Rachel: Why do they have... Why can't you stop staring at my breasts?
    为何他们……能别盯着我的胸部看吗?
  6. Chandler: What? What?
    什么?什么?
  7. Rachel: Did you not get a good enough look the other day?
    那一天你还看得不够吗?

来自《老友记 第一季 第十三集 意外撞见瑞秋的胸 Friends S01E13: The one with the Boobies》第 84 行

0 Answers