- Carol: Oh no. I thought you said they could shoot the spot without you.
哦,不是吧,我以为你说他们没有你可以解决的。(shoot the spot:解决困难。) - Susan: I thought they could...I mean the maxipads were a piece of cake. You think the minipads should be that much easier.
我本来也以为他们可以的......最大版都是小菜一碟,最小版应该更简单一些了啊。(Maxipads:最大版。Minipads:最小版。) - Carol: It's the Valentine's Day.
但今天是情人节。 - Susan: I know, I know. But it's my job. Look, I'll try to get back as soon as I can. I'm sorry.
我知道,我知道,但这是我的工作。我会尽快赶回来的,抱歉啦。 - Kristin: I'm spending most of my time teaching science, which is funny because that wasn't even my major.
但我大部分时间都在教科学,真好笑,因为那根本不是我的专业。 - Ross: Now that is funny. Hey, do you think...would it be too weird if I invited Carol over to join us? 'Cause she's, she's alone now, and pregnant, and sad.
这可真是有趣。嘿,你觉得...如果我邀请Carol过来跟我们坐一起会不会显得有些诡异啊?因为她现在就一个人,而且还怀孕了,心情又不好。 - Kristin: I guess.
大概吧。
来自《老友记 第一季 第十四集 情人节糖果 Friends S01E14: The one with the Candy Hearts》第 153 行