- Ross: Oh, maybe it's cold in there. Or maybe I screwed up the first date I had in 9 years.
哦,也许那里很冷。或者,我搞砸了九年来的第一次约会。 - Carol: That could be it.
可能吧。 - Ross: Oh, god. You know, this is still pretty hot.
哦,天哪。你知道么,这里还是很烫的。 - Carol: Mushroom... Smile... They won't all be like this. Some women might even stay through dinner. Sorry, that's not funny
蘑菇。笑一下。并不是所有人都像这样的,有些女人可能会把晚餐吃完的。对不起,这并不好笑。 - Ross: No, it's just...you know the whole "getting on with your life" thing. Do I have to?
不,这只是...人们老说要继续你的人生。我必须这样吗? - I mean, I'm sitting here with this cute woman, and, and, and she's perfectly nice, you know, and, but that there's, that's it.
我的意思是,我和这位美女坐在这儿,她是那么好,你知道的,但是,就这么吹了。 - And um, and then I'm here talking to you, and, and it's easy, and it's fun, and, and I don't, I don't have to...you know?
我现在又和你聊天,轻松又有趣,而且,我不必...... 你知道的。
来自《老友记 第一季 第十四集 情人节糖果 Friends S01E14: The one with the Candy Hearts》第 199 行