All: What is it? 是什么好消息?

阅读次数 6
  1. Chandler: Oh, listen. If this is about those prank memos, I had nothing to do with them. Really. Nothing at all. Really. Nothing. And frankly, I don't think those kind of shenanigans have place in an office environment.
    如果他是为搞笑备忘录的话,不是我♥干的,真的不是我。坦白地说,我认为办公室里没有地方容纳这些恶作剧。(shenanigan:恶作剧,诡计。)
  2. Phoebe: Hey you guys! Chandler's coming and he says he has, like, this incredible news, so when he gets here, we could all act like, you know... Never mind. But it was going to be really good.
    各位,Chandler来了,说他有天大好的消息。他来的时候,我们可以……你们知道的……算了,但一定是好消息。
  3. Ross: What's going on?
    到底怎么了?
  4. All: What is it?
    是什么好消息?
  5. Chandler: So, it's a typical day at work. I'm inputting my numbers, and big Al calls me into his office and tells me he wants to make me processing supervisor.
    今天和平常没什么两样,我在输人数字时,艾尔叫我到他办公室,说他要我当运行主管。
  6. All: That is great!
    真是太好了!
  7. Oh, my God. Congratulations!
    噢,天呐,恭喜!

来自《老友记 第一季 第十五集 大麻客 Friends S01E15: The one with the Stoned Guy》第 16 行

0 Answers