Aunt Iris: I can't believe you lost! How much did they take from you? 天啊我不信你们居然又输了!输了多少?

阅读次数 0
  1. Rachel: Oh it's so typical. "Oh I'm a man! Oh I have a penis! Oh I have to win money to exert my power over women!"
    典型的男生作风,我是男滴,我有小鸡鸡。我通过赢钱来征服女人。
  2. Monica: You know what? This isn't over. We'll play you again. We'll win and you'll lose. and you'll beg and we'll laugh. And we'll take every last dime you have. And you'll hate yourselves forever!
    知道吗,咱们没完。我们会找你们再战的,我们会赢你们会输,你们会求饶我们会笑话你。赢走你们的每一分钱,让你们恨死自己,永远恨自己。
  3. Rachel: Kinda stepped on my point there, Mon.
    你这话正好跟我一致,小莫。
  4. Aunt Iris: I can't believe you lost! How much did they take from you?
    天啊我不信你们居然又输了!输了多少?
  5. Monica: I don't know, like 30 bucks.
    我不知道,大约有30块钱。
  6. Aunt Iris: You know, what I'm gonna do. I'll give you that money back.
    你们知道我要做什么吗,我要把那钱给你们要回来的。真的吗?
  7. Girls: Really?
    当然假的!

来自《老友记 第一季 第十七集 玩扑克 Friends S01E17: The one with All the Poker》第 179 行

0 Answers