- Ross: You want some?
是的,想喝吗? - Rachel: Oh, I would love some. But you know what, let's not drink it here. I'm feeling kind of crazy. You wanna go to Newark?
我特想来点。这样吧,我们别在这儿喝。我感觉有点疯狂,我们去纽华克好吗? - Ross: Okay, we could do that, but before we head off to the murder capital of the Northeast...I was, kinda want to run some by you. You know how we were, you know, talking before...about relationships, and stuff.
行,我们能去,但在我们去东北犯罪首府之前……我有些话想说。你知道我们曾谈过……感情之类的问题。 - Rachel: Oh, God, Ross, I cannot do this! Okay, quick and painful.
罗斯,我没法这样下去!好,又快又痛苦。 - Rachel: Oh, God! Okay, all right. All right, okay. Ross, please don't hate me.
哦,上帝啊!好吧,好吧。罗斯,请别恨我。 - Ross: What? What?
怎么了?怎么了? - Rachel: You know, Marcel? I kind of, kind of lost him.
马修……我应该,应该把它弄丢了。
来自《老友记 第一季 第十八集 猴子不见了 Friends S01E18: The one with the Monkey Gets Away》第 96 行