Ross: It'll be nice to get this off finally, won't it? Or we can leave it on for now. That's fine. 终于能脱去这件衣服,不是吗?或是这样也不错。

阅读次数 1
  1. Take it!
    把握机会吧。
  2. Luisa: No.
    不。
  3. Rachel: Alright. Then I'll call your supervisor and I tell her...that you shot my friend in the ass with a dart!
    那么,我只好给你长官打电话,告诉他你在我朋友的屁♥股上开了一枪。
  4. Ross: It'll be nice to get this off finally, won't it? Or we can leave it on for now. That's fine.
    终于能脱去这件衣服,不是吗?或是这样也不错。
  5. Rachel: You know, with the right pair pumps, that would be a great little outfit.
    配上舞鞋就是完整的一套。(pumps:无带的轻便舞鞋。)
  6. Ross: Listen, I'm sorry I was so hard on you before, I just...
    抱歉,我之前对你太凶了。
  7. Rachel: No, Ross, come on, no, no, it was my fault. I almost lost your...
    不,这都是我的错,我差点……

来自《老友记 第一季 第十八集 猴子不见了 Friends S01E18: The one with the Monkey Gets Away》第 216 行

0 Answers