Rachel: Thanks, but I gotta go to work and get my eyes scratched out by Mindy. 谢谢,但是我得去上班了,我的眼睛要等着被明蒂抓伤。

阅读次数 0
  1. Joey: He's back! The peeper's back! Get down!
    他回来了!偷窥者回来了!蹲下!
  2. Rachel: Get down?
    蹲下?
  3. Chandler:...And boogie!
    并摇摆!(boogie:摆动身体; 随着摇滚音乐跳舞。)
  4. Rachel: Thanks, but I gotta go to work and get my eyes scratched out by Mindy.
    谢谢,但是我得去上班了,我的眼睛要等着被明蒂抓伤。
  5. Monica: Relax. You know, she may not even know.
    淡定,或许她还不知道。
  6. Rachel: Please. I haven't heard from her in seven months, and now she calls me? I mean, what else is it about? Oh! She was my best friend, you guys! We went to camp together... she taught me how to kiss.
    拜托,我们七个月来没联络过,但是现在她突然打电话来?我的意思是,还会有什么事呢?大伙们,她曾是我最要好的朋友。我们一起去夏令营,她教我如何接吻。
  7. Joey: Yeah?
    是吗?

来自《老友记 第一季 第十九集 风流牙医 Friends S01E19: The one with the Evil Orthodontist》第 125 行

0 Answers